Jump to content

Account creation/es: Difference between revisions

Imported translation using page migration
(Updating to match new version of source page)
(Imported translation using page migration)
Line 1: Line 1:
<languages/>
<languages/>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Crear una cuenta es sencillo. Primero tienes que escoger una instancia y luego registrarte con tu email y clave.
Creating an account is easy. First you choose an instance and then you register with your email and password.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Cómo elegir una instancia ==
== How to choose an instance ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Nuestra página  [[Local instances]] te ayudará si quieres registrarte en una instancia local donde vives (Listado armado manualmente)
* Our [[Local instances]] page helps you if you want an instance local to where you live. (Manually collected)
* Nuestra página [[Special interest instances]] te ayudará si quieres elegir una instancia basada en tus intereses. (Listado armado manualmente)
* Our [[Special interest instances]] page helps you if you want an instance based on an interest of yours. (Manually collected)
* [https://fediverse.observer/ Fediverse Observer] proporciona algunas listas de instancias categorizadas por software. (Listado armado automáticamente)
* [https://fediverse.observer/ Fediverse Observer] provides some lists of instances categorized by software. (Automatically collected)
* [https://fediverse.party/en/portal/servers Fediverse.Party] Provee una lista de instancias según el tema (Listado armado manualmente)
* [https://fediverse.party/en/portal/servers Fediverse.Party] provides a list of themed instances. (Manually collected)
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Si no sabes qué software quieres usar, podrías volver a [[What are Fediverse projects?/es]].
If you don't know what software you want to use yet you might want to, go back to [[What are Fediverse projects?]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Una vez que has conseguido una instancia, antes de crear una cuenta, asegúrate de familiarizarte con las reglas de la instancia y estar de acuerdo con ellas.<br>
Once you found an instance, before you create an account, make sure you get familiar with the instance rules and are okay with them. <br>
Muy pocas reglas o reglas débiles significa que probablemente vas a recibir mensajes o publicaciones no deseadas en tu historia local y federada.<br>
Too few or soft rules could mean you're getting a lot of unwanted messages or posts on your local or global feeds. <br>
También es importante que sepas que si una instancia es [[Free speech/es|"de libre expresión"]], probablemente se trata de un lugar que da espacio a tendencias extremistas.
Also be aware if the instance says it's a [[Free speech|free speech]] instance. For most people that is not the good thing it sounds to be.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Crear una cuenta ==
== Creating your account ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Todo lo que necesitas para crear una cuenta es una cuenta de email y una contraseña. No es necesario suministrar un número de teléfono u otros datos. <br>
All you need to create an account is an email address and a password. No phone number or other form of identification is needed. <br>
Puedes escoger un nombre de usuarix que no exista aún en la instancia donde estés creando la cuenta.<br>
You can choose any username that doesn't exist on that instance yet. <br>
Incluso si alguien en el Fediverso ya se llama @anonimo, aún puedes llamar así a tu cuenta si estás en una instancia diferente.
So even if someone else on the Fediverse is already called @anonymous you can still call yourself @anonymous if you're on a different instance.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Tu cuenta en el Fediverso será @usuarix@instancia.tld y todxs en el Fediverso podrán encontrarte y contactarte en esa cuenta.
Your Fediverse handle will be @username@instance.domain and everybody on the Fediverse will be able to find you with that handle.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Leer más ==
== Further reading ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Moving instances/es|Mudarse de instancia]]
[[Moving instances]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Category:Beginners guide/es]] [[Category:How to/es]] [[Category:Unfinished translation]]
[[Category:Beginners guide]] [[Category:How to]]
</div>