Jump to content

Fediverse/de: Difference between revisions

Imported translation using page migration
(Updating to match new version of source page)
(Imported translation using page migration)
Line 1: Line 1:
<languages/>
<languages/>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:Fediverse logo.png|thumb|Fediverse Logo]]
[[File:Fediverse logo.png|thumb|Fediverse logo]]
Des Fediverse ist ein gigantischen Netzwerk an Social Media Plattformen. <br>
The Fediverse is a giant Network of social media platforms. <br>
Es gibt Plattformen für microbloggen, bloggen, photobloggen, Video hosten und viel viel mehr und sie sind alle miteinender vernetzt oder ''föderiert''. <br>
There are platforms for microblogging, blogging, photoblogging, videohosting and much more and they are all interconnected or ''federated''.<br>
Du brauchst also nur einen Account um User*innen auf anderen Plattformen zu folgen.
So you only need one account to follow users on any of the platforms.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Stell dir vor ==
== Imagine ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Stell dir vor Twitter, Facebook, Instagram & Co wären alle Teil eines gigantischen Netzwerks, das von den User*innen betrieben wird. Das ist quasi das Fediverse, nur sind die einzelnen Teile weniger bekannt, [[What is free software?/de | Freie Software]] und föderiert.
Imagine Twitter, Facebook, Instagram & Co were all part of one giant network. That's basically what the Fediverse is, except the parts are less well known,[[What is free software? | free software]] & federated replacements to those.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Im Fediverse kannst du sozusagen von deinem "Twitter" Account mit "Facebook" Accounts interagieren, "Instagram" Posts teilen, "Youtube" Videos kommentieren, "Spotify" Musik anhören, "Blogger" Blogs folgen, in "Reddit" Diskussionen teilnehmen und mehr.
In the Fediverse you can use your "Twitter" account to interact with "Facebook" users, share "Instagram" posts, comment under "Youtube" videos, listen to "Bandcamp" music, follow "Blogger" blogs, take part in "Reddit" discussions and more.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Vergleich zu traditionellem Social Media ==
== How does it compare to traditional social media? ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== Funktionen ====
==== Features ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Durch die vielen Projekte des Fediverse wird dein Social Media Profil Teil eines großen Netzwerkes.
The Fediverse and its projects let you make your own social media part of a bigger network.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dieses Prinzip hat eine Menge Vorteile gegenüber den zentralisierten Diensten wie beispielsweise Twitter oder Instagram. Aufgrund der dezentralisierten Struktur ist es möglich, Kreise von kleineren sozialen Netzen mit Benutzer*innen zu schaffen, mit denen du abhängen kannst. Du kannst deine eigene Instanz betreiben und deine eigenen Regeln festlegen. Die meisten Betreiber*innen von Instanzen machen dies privat und selbst finanziert, ohne kommerzielles Interesse und frei von Anzeigenwerbung.
It has many advantages over traditional social media like Twitter and Instagram. Due to its decentralized nature it's possible to create circles of more tiny social media with users to hang out with. Hosting your own instance lets you make your own rules. Most instance owners maintain an instance with their own money for the sake of having their own platform and not for making money from you by serving ads as an example.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Das Fediverse verbessert sich immer weiter, und bekommt nach und nach auch viele neue Funktionen. Ein so gut wie überall angebotenes Feature sind eigene Emojis. Ähnlich wie bei Discord können Admins ihre individuellen Emojis bereit stellen (sogar animierte). <br>
The Fediverse innovates on what has worked before and adds many new features. A commonly supported feature is custom emojis. Similarly to Discord, it lets administrators add their own (even animated) emoji. The Fediverse also lets you decide who gets to see your posts: with so called scopes, you can decide whether only the users you mention, your followers or the public gets to see them.
Das Fediverse überlässt dir die Entscheidung, wer deine Posts sehen kann: nur die Benutzer*innen, die du erwähnt hast, all deine Follower*innen oder du machst sie für alle sichtbar (öffentlich).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== Ethik ====
==== Morals ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Traditionelles Social Media ist nicht sozial. Es ist nicht für dich gemacht, sondern um dich auszubeuten und ist dabei voll von Werbung und Fake News. <br>
Traditional social media is neither social nor media. It is not made for you, it is made to exploit you and it is full of misleading ads and fake news. <br>
Das liegt darn, dass hinter traditionellem Social Media große Geldmache steckt. <br>
This is because the aim of traditional social media is to make a whole lot of money. <br>
Hinter dem Fediverse steckt der Gedanke den Menschen zu helfen. <br>
The aim of the Fediverse is to benefit the people. <br>
Das Ziel von traditionellem Social Media ist es die Menschen zu lenken. <br>
The aim of traditional social media is to control and steer the users. <br>
Das Ziel vom Fediverse ist es die Menschen zu ermächtigen das Fediverse zu lenken.
The aim of the Fediverse is to empower the users to control the Fediverse.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Terminologie ==
== Terminology==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Dein '''Account''', auch genannt deine '''Identität''', hat eine einmalige Adresse im Fediverse, die als '''Handle''' oder kurz '''@''' bezeichnet wird. Dieser wird auf einem Server, genannt Instanz, gehostet. * Eine '''Instanz''' ist quasi ein kleines Social Media Netzwerk, das auf einem Server läuft. Jede Instanz kann ihre eigenen Regeln haben und gewisse Inhalte erlauben oder verbieten. Du kannst auch deine eigene Instanz hosten. Jede Instanz läuft mit einem Software Projekt.
* Your '''account''' or '''identity''' has a unique address called a '''handle''' and is hosted on one of the many servers, also called instances.
* Die '''Software''' die auf einer Instanz benutzt wird ist essenziell für das User*innen Erlebnis und die Möglichkeiten.
* An '''instance''' is basically a small social network hosted on one server. Each instance can have its own set of rules as for what content is allowed. You can also host your own instance. Each instance runs one software.
* Viele Software Projekte nutzen das gleiche '''Protokoll''' das den Instanzen ermöglicht miteinander zu kommunizieren. Die meisten Projekte verwenden Activity Pub. Manche Projekte können (noch) nicht gut mit anderen Projekten föderieren.
* The '''software''' used on an instance is essential for the user experience and possibilities.
* Das '''Fediverse''' (federated universe) ist die Summe aller '''Accounts''' auf allen '''Instanzen''' die jegliche '''Software''' benutzen und mit einem der '''Protokolle''' kommunizieren. <br> Dabei inkludiert das Fediverse nicht ''nur'' Social Media Projekte. Jegliche Software, die mit Hilfe eines offenem Protokolls föderiert ist Teil des Fediverse.
* Many software projects use the same '''protocol''' which enables instances to communicate with each other. Most software projects use Activity Pub. Some projects might not have full federation with other projects yet.
* [https://climatejustice.social/@PaulaToThePeople @PaulaToThePeople@ClimateJustice.social] ist ein Beispiel für einen Handle. [https://climatejustice.social/ ClimateJustice.social] ist die Instanz, auf der sich der Account befindet. Die Software die auf der Instanz läuft ist Mastodon. Dank Activity Pub kann der Account anderen Accounts auf Instanzen folgen, auf denen z.B. Mastodon, GNU Social oder Pixelfed läuft.
* The '''Fediverse''' (federated universe) is the sum of all '''accounts''', on all '''instances''' using any '''software''', communicating with any '''protocol'''. <br> The Fediverse includes more than just social media projects. Any software that federates using one of the protocols is part of the Fediverse.
* [https://climatejustice.social/@PaulaToThePeople @PaulaToThePeople@ClimateJustice.social] is an example for a handle. [https://climatejustice.social/ ClimateJustice.social] is the instance the account is on. The software it uses is Mastodon. Thanks to the ActivityPub protocol it can follow accounts on other instances that use e.g. Mastodon, GNU Social or Pixelfed software.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Wie komme ich an einen Account? ==
== How do I get an account? ==
''Hauptartikel: [[How do I get an account?/de | Wie komme ich an einen Account?]]''
''Main article: [[How do I get an account?]]''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Wenn du erst mal nur das Fediverse kennen lernen willst, ohne dir zu viele Gedanken machen zu wollen, wo du hinpasst, dann könntest du z.b. einen Account bei  [https://mastodon.social mastodon.social] oder [https://mastodon.online mastodon.online] anlegen. <br>
If you just want to get to know the Fediverse experience you can start by creating a profile on [https://mastodon.social mastodon.social] or [https://mastodon.online mastodon.online]. <br>
Du kannst später [[Instanz wechseln]] oder weitere Accounts auf verschiedenen Instanzen und Projekten anlegen. <br>
You can later[[Moving instances | move instances]] or create accounts on different instances and projects. <br>
Wenn du aber gleich "die richtige" Instanz finden willst, dann klicke den obigen Link.
For more info on finding the right instance and creating an account click the link above. <br>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Weiterlesen ==
== Further Reading ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[What are Fediverse projects?/de | Was sind Fediverse Projekte?]] <br>
[[What are Fediverse projects?]] <br>
[[What people usually tell you about the Fediverse/de | Was dir Leute üblicherweise über das Fediverse erzählen]] <br>
[[What people usually tell you about the Fediverse]] <br>
[[Getting started with your Fediverse account/de | Die Anfänge mit deinem Fediverse Account]] <br>
[[Getting started with your Fediverse account]] <br>
[[Mobile apps/de | Mobile Apps]] <br>
[[Mobile apps]] <br>
[[Best practices/de | Etiquette]] <br>
[[Best practices]] <br>
[[Fediverse/de |Fediverse]]
[[Fediverse]] - the advanced page on the Fediverse
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Externe Links ==
== External Links ==
''Hauptartikel: [[Fediverse Weblinks]]''
''Main article: [[Fediverse weblinks]]''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[https://fediverse.town/ Fediverse Town] Das Forum für Fragen und Diskussionen über das Fediverse.
[https://fediverse.town/ Fediverse Town] The forum for questions about the Fediverse
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Fediverse Anleitungen'''
'''Fediverse Guides'''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[https://digitalcourage.de/digitale-selbstverteidigung/fediverse Fediverse – So geht gutes Social Media] <br>
[https://kambing.neocities.org/pages/fediverse/ The Fediverse: the distributed social network] <br>
[https://schwarzerpfeil.de/2021/02/10/das-fediverse/ Das Fediverse] <br>
[https://torresjrjr.com/archive/2020-07-19-guide-to-the-fediverse Guide to the Fediverse] <br>
[https://mobilsicher.de/ratgeber/das-fediverse-die-bessere-social-media-welt Das Fediverse – die bessere Social-Media-Welt?] <br>
DE: [https://digitalcourage.de/digitale-selbstverteidigung/fediverse Fediverse – So geht gutes Social Media] <br>
EN: [https://kambing.neocities.org/pages/fediverse/ The Fediverse: the distributed social network] <br>
DE: [https://schwarzerpfeil.de/2021/02/10/das-fediverse/ Das Fediverse] <br>
EN: [https://torresjrjr.com/archive/2020-07-19-guide-to-the-fediverse Guide to the Fediverse] <br>
DE: [https://mobilsicher.de/ratgeber/das-fediverse-die-bessere-social-media-welt Das Fediverse – die bessere Social-Media-Welt?]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Category:Beginners guide/de]] [[Category:What is/de]] [[Category:Fediverse/de]]
[[Category:What is]] [[Category:Fediverse]] [[Category:Beginners guide]]
</div>