What is the Fediverse?/pt-br: Difference between revisions

Updating to match new version of source page
(Created page with "[https://kambing.neocities.org/pages/fediverse/ The Fediverse: the distributed social network] <br> [https://torresjrjr.com/archive/2020-07-19-guide-to-the-fediverse Guide to the Fediverse]")
(Updating to match new version of source page)
 
(15 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>
<languages/>
[[File:Fediverse logo.png|thumb|Fediverse logo]]
<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:Fediverse logo.svg|thumb|Fediverse logo]]
O Fediverso é uma gigantesca rede de plataformas de redes social. <br>
O Fediverso é uma gigantesca rede de plataformas de redes social. <br>
Existem plataformas de microblogging, blogging, fotoblogging, hospedagem de vídeos e muito mais... E todas elas estão interligadas ou "federadas". <br>
Existem plataformas de microblogging, blogging, fotoblogging, hospedagem de vídeos e muito mais... E todas elas estão interligadas ou "federadas". <br>
Portanto, você só precisa de uma única conta para seguir pessoas usuárias em qualquer uma das plataformas.
Portanto, você só precisa de uma única conta para seguir pessoas usuárias em qualquer uma das plataformas.
</div>


== Imagine ==
== Imagine ==


<div class="mw-translate-fuzzy">
Imagine que Twitter, Facebook, Instagram e afins fossem todas partes de uma rede gigante de mídias sociais. Basicamente, é isto que o Fediverso é, com a diferença de que as partes - diferentemente das anteriores - são menos conhecidas, bem como são [[Special:MyLanguage/What is free software? |softwares livres]] federados.
Imagine que Twitter, Facebook, Instagram e afins fossem todas partes de uma rede gigante de mídias sociais. Basicamente, é isto que o Fediverso é, com a diferença de que as partes - diferentemente das anteriores - são menos conhecidas, bem como são [[Special:MyLanguage/What is free software? |softwares livres]] federados.
</div>


No Fediverso você pode usar, digamos assim, a sua conta do "Twitter" para interagir com os usuários do "Facebook, compartilhar posts do "Instagram", comentar nos vídeos do "Youtube", ouvir as musicas do "Bandcamp", seguir os blogs do "Blogger", participar das discussões do "Reddit" e mais.
No Fediverso você pode usar, digamos assim, a sua conta do "Twitter" para interagir com os usuários do "Facebook, compartilhar posts do "Instagram", comentar nos vídeos do "Youtube", ouvir as musicas do "Bandcamp", seguir os blogs do "Blogger", participar das discussões do "Reddit" e mais.


<span id="How_does_it_compare_to_traditional_social_media?"></span>
== Comparativo com outras mídias sociais ==
== Comparativo com outras mídias sociais ==


<span id="Features"></span>
==== Funcionalidades ====
==== Funcionalidades ====


Line 21: Line 27:
O Fediverso inova naquilo que já funciona, adicionando novas funcionalidades. Um exemplo popular são os emojis personalizados. Da mesma forma que o Discord, é permitido às(aos) administradoras(es) adicionar seus próprios emojis, até mesmos os animados. O Fediverso também permite que você decida sobre a privacidade dos seus posts. Com os chamados escopos, você pode escolher quem pode ver determinado post: apenas usuárias(os) mencionadas(os), todas as pessoas seguidoras ou, publicamente, todo o Fediverso.
O Fediverso inova naquilo que já funciona, adicionando novas funcionalidades. Um exemplo popular são os emojis personalizados. Da mesma forma que o Discord, é permitido às(aos) administradoras(es) adicionar seus próprios emojis, até mesmos os animados. O Fediverso também permite que você decida sobre a privacidade dos seus posts. Com os chamados escopos, você pode escolher quem pode ver determinado post: apenas usuárias(os) mencionadas(os), todas as pessoas seguidoras ou, publicamente, todo o Fediverso.


<span id="Morals"></span>
==== Ética ====
==== Ética ====


Line 29: Line 36:
O objetivo do Fediverso é capacitar as pessoas usuárias a controlar o Fediverso.
O objetivo do Fediverso é capacitar as pessoas usuárias a controlar o Fediverso.


<span id="Downsides"></span>
==== O outro lado da moeda ====
==== O outro lado da moeda ====


Line 38: Line 46:
* Há algumas instâncias que permitem discurso de ódio, notícias falsas ou pior. Certifique-se de não se perder no meio de algumas delas.
* Há algumas instâncias que permitem discurso de ódio, notícias falsas ou pior. Certifique-se de não se perder no meio de algumas delas.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====Warning====
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The internet doesn't forget, but compared to central social media, {{Warning small|the Fediverse ''can't'' forget}}. On a central platform it is generally possible to delete a post or media file, but on decentral social media you can only delete stuff on one server. Some other servers will delete it as well, but it is possible that some servers don't delete it. You should be aware of this before posting anything that could be problematic.
</div>
<span id="Terminology"></span>
== Terminologias ==
== Terminologias ==


Line 49: Line 66:
</div>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
== Como criar uma conta? ==
== Como criar uma conta? ==
''Artigo principal: [[Special:MyLanguage/How do I get an account?|Como criar uma conta?]]''
''Artigo principal: [[Special:MyLanguage/How do I get an account?|Como criar uma conta?]]''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
If you just want to get to know the Fediverse experience you can start by creating a profile on [https://mastodon.social mastodon.social] or [https://mastodon.online mastodon.online]. <br>
If you just want to get to know the Fediverse experience you can start by creating a profile on [https://mastodon.social mastodon.social] or [https://mastodon.online mastodon.online].<br>
You can later[[Special:MyLanguage/Moving instances|move instances]] or create accounts on different instances and projects. <br>
You can later {{Internal link|target=Moving instances|link-name=move instances}} or create accounts on different instances and projects.<br>
For more info on finding the right instance and creating an account click the link above. <br>
For more info on finding the right instance and creating an account click the link above.<br>
</div>
</div>


== Veja também ==
[[Special:MyLanguage/What are Fediverse projects?| Quais são os projetos do Fediverso?]] <br>
[[Special:MyLanguage/What people usually tell you about the Fediverse| O que as pessoas te contam sobre o Fedivero]] <br>
[[Special:MyLanguage/Getting started with your Fediverse account|Dando início a sua conta no Fediverso]] <br>
[[Special:MyLanguage/Mobile apps|Apps de celulares]] <br>
[[Special:MyLanguage/Best practices|Boas práticas]] <br>
[[Special:MyLanguage/Fediverse|Fedivero]] - página completa sobre o Fediverso
== Ligações externas ==
''Artigo principal: [[Fediverse weblinks|Links do Fediverso]]''
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[https://fediverse.town/ Fediverse Town] The forum for questions about the Fediverse
== Further Reading ==
</div>
{{Getting started links}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== External Links ==
''Main article: {{Internal link|target=Fediverse weblinks|link-name=Fediverse weblinks}}''
</div>
</div>


'''Guias sobre o Fediverso'''
'''Guias sobre o Fediverso'''


<div class="mw-translate-fuzzy">
[https://kambing.neocities.org/pages/fediverse/ The Fediverse: the distributed social network] <br>
[https://kambing.neocities.org/pages/fediverse/ The Fediverse: the distributed social network] <br>
[https://torresjrjr.com/archive/2020-07-19-guide-to-the-fediverse Guide to the Fediverse]
[https://torresjrjr.com/archive/2020-07-19-guide-to-the-fediverse Guide to the Fediverse]
</div>


[[Category:What is/pt-br]] [[Category:Fediverse/pt-br]] [[Category:Beginners guide/pt-br]]
{{Category |category=What is}} {{Category |category=Fediverse}} {{category |category=Beginners guides}}
{{Navbar}}
6,387

edits