Fediverse/it: Difference between revisions

Imported translation using page migration
(Updating to match new version of source page)
(Imported translation using page migration)
Line 1: Line 1:
<languages/>
<languages/>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:Fediverse logo.png|thumb|Logo Fediverse]]
[[File:Fediverse logo.png|thumb|Fediverse logo]]
Il Fediverse è una gigantesca rete di piattaforme di social media.<br>
The Fediverse is a giant Network of social media platforms. <br>
Esistono piattaforme per microblogging, blogging, photoblogging, videohosting e molto altro e sono tutte interconnesse o federate.<br>
There are platforms for microblogging, blogging, photoblogging, videohosting and much more and they are all interconnected or ''federated''.<br>
Quindi hai solo bisogno di un account per seguire gli utenti su una qualsiasi delle piattaforme.
So you only need one account to follow users on any of the platforms.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Immagina ==
== Imagine ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Immagina che Twitter, Facebook, Instagram & Co facessero tutti parte di una rete gigantesca. Questo è fondamentalmente ciò che è il Fediverse, tranne che le parti sono meno conosciute, [[What is free software?/it | software libero]] e sostituzioni federate a quelle.
Imagine Twitter, Facebook, Instagram & Co were all part of one giant network. That's basically what the Fediverse is, except the parts are less well known,[[What is free software? | free software]] & federated replacements to those.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Nel Fediverse puoi utilizzare il tuo account "Twitter" per interagire con gli utenti "Facebook", condividere post "Instagram", commentare sotto i video "Youtube", ascoltare musica "Bandcamp", seguire blog "Blogger", prendere parte a discussioni "Reddit" e altro ancora.
In the Fediverse you can use your "Twitter" account to interact with "Facebook" users, share "Instagram" posts, comment under "Youtube" videos, listen to "Bandcamp" music, follow "Blogger" blogs, take part in "Reddit" discussions and more.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Come si confronta con i social media tradizionali? ==
== How does it compare to traditional social media? ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== Tratti somatici ====
==== Features ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The Fediverse and its projects let you make your own social media part of a bigger network.
The Fediverse and its projects let you make your own social media part of a bigger network.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ha molti vantaggi rispetto ai social media tradizionali come Twitter e Instagram. Grazie alla sua natura decentralizzata è possibile creare cerchie di social media più piccoli con utenti con cui uscire. L'hosting della tua istanza ti consente di creare le tue regole. La maggior parte dei proprietari di istanze gestisce un'istanza con i propri soldi per avere la propria piattaforma e non per fare soldi da te pubblicando annunci come esempio.
It has many advantages over traditional social media like Twitter and Instagram. Due to its decentralized nature it's possible to create circles of more tiny social media with users to hang out with. Hosting your own instance lets you make your own rules. Most instance owners maintain an instance with their own money for the sake of having their own platform and not for making money from you by serving ads as an example.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Il Fediverse innova su ciò che ha funzionato prima e aggiunge molte nuove funzionalità. Una funzionalità comunemente supportata sono gli emoji personalizzati. Analogamente a Discord, consente agli amministratori di aggiungere le proprie emoji (anche animate). Il Fediverse ti consente anche di decidere chi può vedere i tuoi post: con i cosiddetti scope, puoi decidere se solo gli utenti che menzioni, i tuoi follower o il pubblico possono vederli.
The Fediverse innovates on what has worked before and adds many new features. A commonly supported feature is custom emojis. Similarly to Discord, it lets administrators add their own (even animated) emoji. The Fediverse also lets you decide who gets to see your posts: with so called scopes, you can decide whether only the users you mention, your followers or the public gets to see them.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== Morale ====
==== Morals ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
I social media tradizionali non sono né social media. Non sono fatto per te, sono fatto per sfruttarti ed è pieno di pubblicità fuorvianti e notizie false.<br>
Traditional social media is neither social nor media. It is not made for you, it is made to exploit you and it is full of misleading ads and fake news. <br>
Questo perché l'obiettivo dei social media tradizionali è quello di fare un sacco di soldi.<br>
This is because the aim of traditional social media is to make a whole lot of money. <br>
Lo scopo del Fediverse è quello di beneficiare la gente.<br>
The aim of the Fediverse is to benefit the people. <br>
L'obiettivo dei social media tradizionali è quello di controllare e guidare gli utenti. <br>
The aim of traditional social media is to control and steer the users. <br>
Lo scopo del Fediverse è quello di consentire agli utenti di controllare il Fediverse.
The aim of the Fediverse is to empower the users to control the Fediverse.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Line 55: Line 33:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Il tuo '''account''' o '''identità''' ha un indirizzo univoco chiamato '''handle''' ed è ospitato su uno dei tanti server, chiamati anche istanze.
* Your '''account''' or '''identity''' has a unique address called a '''handle''' and is hosted on one of the many servers, also called instances.
* Un''''istanza''' è fondamentalmente un piccolo social network ospitato su un server. Ogni istanza può avere il proprio set di regole per quanto riguarda il contenuto consentito. Puoi anche ospitare la tua istanza.
* An '''instance''' is basically a small social network hosted on one server. Each instance can have its own set of rules as for what content is allowed. You can also host your own instance. Each instance runs one software.
* Ogni istanza esegue un '''software'''. Il software utilizzato su un'istanza è essenziale per l'esperienza e le possibilità dell'utente.
* The '''software''' used on an instance is essential for the user experience and possibilities.
* Molti progetti software utilizzano lo stesso '''protocollo''' che consente alle istanze di comunicare tra loro. La maggior parte dei progetti software utilizza Activity Pub. Alcuni progetti potrebbero non avere ancora una federazione completa con altri progetti.
* Many software projects use the same '''protocol''' which enables instances to communicate with each other. Most software projects use Activity Pub. Some projects might not have full federation with other projects yet.
* Il Fediverse (universo federato) è la somma di tutti gli account, su tutte le istanze che utilizzano qualsiasi software, comunicando con qualsiasi protocollo. Il Fediverse include più di semplici progetti di social media. Qualsiasi software che si federa utilizzando uno dei protocolli fa parte del Fediverse.
* The '''Fediverse''' (federated universe) is the sum of all '''accounts''', on all '''instances''' using any '''software''', communicating with any '''protocol'''. <br> The Fediverse includes more than just social media projects. Any software that federates using one of the protocols is part of the Fediverse.
* [https://climatejustice.social/@PaulaToThePeople @PaulaToThePeople@ClimateJustice.social] è un esempio per un handle. [https://climatejustice.social/ ClimateJustice.social] è l'istanza in cui si trova l'account. Il software che utilizza è Mastodon. Grazie al protocollo ActivityPub può seguire gli account su altre istanze che utilizzano ad esempio il software Mastodon, GNU Social o Pixelfed.
* [https://climatejustice.social/@PaulaToThePeople @PaulaToThePeople@ClimateJustice.social] is an example for a handle. [https://climatejustice.social/ ClimateJustice.social] is the instance the account is on. The software it uses is Mastodon. Thanks to the ActivityPub protocol it can follow accounts on other instances that use e.g. Mastodon, GNU Social or Pixelfed software.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Come posso ottenere un account? ==
== How do I get an account? ==
''Articolo principale: [[How do I get an account?/it |Come posso ottenere un account?]]''
''Main article: [[How do I get an account?]]''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Se vuoi solo conoscere l'esperienza Fediverse puoi iniziare creando un profilo su [https://mastodon.social mastodon.social] o [https://mastodon.online mastodon.online].<br>
If you just want to get to know the Fediverse experience you can start by creating a profile on [https://mastodon.social mastodon.social] or [https://mastodon.online mastodon.online]. <br>
È possibile in un secondo momento[[Moving instances/it | spostamento di istanze]] o creare account su istanze e progetti diversi.<br>
You can later[[Moving instances | move instances]] or create accounts on different instances and projects. <br>
Per ulteriori informazioni su come trovare l'istanza giusta e creare un account, fai clic sul link sopra.
For more info on finding the right instance and creating an account click the link above. <br>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Ulteriori letture ==
== Further Reading ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[What are Fediverse projects?/it  Cosa sono i progetti Fediverse?]] <br>
[[What are Fediverse projects?]] <br>
[[What people usually tell you about the Fediverse/it|Quello che la gente di solito ti dice del Fediverse]] <br>
[[What people usually tell you about the Fediverse]] <br>
[[Getting started with your Fediverse account/it|Guida introduttiva all'account Fediverse]] <br>
[[Getting started with your Fediverse account]] <br>
[[Mobile apps/it|App per dispositivi mobili]] <br>
[[Mobile apps]] <br>
[[Best practices/it|Procedure consigliate]] <br>
[[Best practices]] <br>
[[Fediverse/it|Fediverse]] - la pagina avanzata sul Fediverse
[[Fediverse]] - the advanced page on the Fediverse
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Collegamenti esterni ==
== External Links ==
''Articolo principale: [[Fediverse weblinks]]''
''Main article: [[Fediverse weblinks]]''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[https://fediverse.town/ Fediverse Town] Il forum per domande sul Fediverse
[https://fediverse.town/ Fediverse Town] The forum for questions about the Fediverse
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Guide Fediverse'''
'''Fediverse Guides'''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
EN: [https://kambing.neocities.org/pages/fediverse/ The Fediverse: the distributed social network] <br>
[https://kambing.neocities.org/pages/fediverse/ The Fediverse: the distributed social network] <br>
EN: [https://torresjrjr.com/archive/2020-07-19-guide-to-the-fediverse Guide to the Fediverse] <br>
[https://torresjrjr.com/archive/2020-07-19-guide-to-the-fediverse Guide to the Fediverse] <br>
DE: [https://digitalcourage.de/digitale-selbstverteidigung/fediverse Fediverse – So geht gutes Social Media] <br>
DE: [https://digitalcourage.de/digitale-selbstverteidigung/fediverse Fediverse – So geht gutes Social Media] <br>
DE: [https://schwarzerpfeil.de/2021/02/10/das-fediverse/ Das Fediverse] <br>
DE: [https://schwarzerpfeil.de/2021/02/10/das-fediverse/ Das Fediverse] <br>
DE: [https://mobilsicher.de/ratgeber/das-fediverse-die-bessere-social-media-welt Das Fediverse – die bessere Social-Media-Welt?]
DE: [https://mobilsicher.de/ratgeber/das-fediverse-die-bessere-social-media-welt Das Fediverse – die bessere Social-Media-Welt?]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Category:What is/it]] [[Category:Fediverse/it]] [[Category:Beginners guide/it]]
[[Category:What is]] [[Category:Fediverse]] [[Category:Beginners guide]]
</div>