Translations:Meta:Translation guide/6/de

From Join the Fediverse

Mit wenigen Ausnamen, wie der Absatz gerade oben, soll eine Übersetzung bloß eine Übersetzung sein. Natürlich braucht es manchmal Anpassungen an die Lokalität, aber Übersetzungen sollten keine zusätzlichen Inhalte haben, die nicht im Englischen Originaltext vorhanden sind. Bist du der Meinung, dass Informationen fehlen, dann füge diese zuerst in den Englischen Text hinzu und übersetze diesen dann.