Mastodon features explained/fr: Difference between revisions

Updating to match new version of source page
(Created page with "==== Barre de filtre rapide ====")
(Updating to match new version of source page)
 
(104 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>
<languages/>
{{Outdated |text=This article explains features of an old version of Mastodon and needs to be updated.}}
[[File:Mastodon screenshot.png|thumb|x400px|''Capture d’écran de l’interface basique de Mastodon'']]
[[File:Mastodon screenshot.png|thumb|x400px|''Capture d’écran de l’interface basique de Mastodon'']]


Line 12: Line 13:
Pour créer un compte, n’est demandé qu’un nom de compte et un mot de passe (certaines instances demandent une adresse de courrier électronique).
Pour créer un compte, n’est demandé qu’un nom de compte et un mot de passe (certaines instances demandent une adresse de courrier électronique).


<span id="Profile_name"></span>
== Nom de profil ==
== Nom de profil ==


Line 20: Line 22:
Vous pouvez choisir un [[#Display name 2|nom de profil]] différent du nom de compte.
Vous pouvez choisir un [[#Display name 2|nom de profil]] différent du nom de compte.


<span id="Email_address"></span>
== Adresse de courrier électronique ==
== Adresse de courrier électronique ==


Entrez votre adresse de courrier électronique, il est important de se souvenir de quelle adresse vous utilisez ainsi que d’y avoir accès.
Entrez votre adresse de courrier électronique, il est important de se souvenir de quelle adresse vous utilisez ainsi que d’y avoir accès.


<span id="Password"></span>
== Mot de passe ==
== Mot de passe ==


Line 30: Line 34:
Vous devez l’entrer deux fois pour s’assurer qu’il n’y ait pas de coquille.
Vous devez l’entrer deux fois pour s’assurer qu’il n’y ait pas de coquille.


<span id="Server_rules"></span>
== Règles du serveur ==
== Règles du serveur ==


Line 36: Line 41:
Vous devrez non seulement les suivre, mais également vouloir encourager les autres à faire de même.
Vous devrez non seulement les suivre, mais également vouloir encourager les autres à faire de même.


<span id="Confirmation_email"></span>
== Courrier de confirmation ==
== Courrier de confirmation ==


Line 47: Line 53:
Au début, vous verrez l’[[#Basic interface|interface basique]] et les suggestions de compte à suivre.
Au début, vous verrez l’[[#Basic interface|interface basique]] et les suggestions de compte à suivre.


<span id="Follow_suggestions"></span>
== Suggestions de comptes ==
== Suggestions de comptes ==


Line 59: Line 66:
Pour plus de suggestions, ajoutez « /web/start » à la barre d’adresse de votre navigateur.
Pour plus de suggestions, ajoutez « /web/start » à la barre d’adresse de votre navigateur.


<span id="Basic_interface"></span>
= Interface basique =
= Interface basique =


Line 71: Line 79:
Sur Mastodon, les publications sont appelées des pouets (traduit de l’anglais ''toots'').
Sur Mastodon, les publications sont appelées des pouets (traduit de l’anglais ''toots'').


<span id="Text"></span>
=== Texte ===
=== Texte ===


Line 79: Line 88:
Sur l’image, 5000 caractères sont encore disponibles, choix fait par l’instance sur laquelle la capture d’écran a été faite.
Sur l’image, 5000 caractères sont encore disponibles, choix fait par l’instance sur laquelle la capture d’écran a été faite.


<span id="Emojis"></span>
=== Émoticônes ===
=== Émoticônes ===


Line 85: Line 95:
Au delà des classiques, l’administration de votre instance peut en ajouter des personnalisés. N’hésitez pas à la contacter pour en demander d’autres.
Au delà des classiques, l’administration de votre instance peut en ajouter des personnalisés. N’hésitez pas à la contacter pour en demander d’autres.


<span id="Hashtags"></span>
=== Mots croisillons ===
=== Mots croisillons ===


Line 91: Line 102:
Par exemple #UneVoiture.
Par exemple #UneVoiture.


<span id="Mentions"></span>
=== Mentions ===
=== Mentions ===


Line 97: Line 109:
Pour mentionner une personne avec qui vous n’avez pas encore interagi, vous devez entrer l’identifiant complet de compte (ex : @PaulaToThePeople@climatejustice.social).
Pour mentionner une personne avec qui vous n’avez pas encore interagi, vous devez entrer l’identifiant complet de compte (ex : @PaulaToThePeople@climatejustice.social).


<span id="Links"></span>
=== Liens ===
=== Liens ===


Line 105: Line 118:
Pas de soucis sur la taille du lien, la limite de caractère ne leur est pas appliquée (du moins pas entièrement).
Pas de soucis sur la taille du lien, la limite de caractère ne leur est pas appliquée (du moins pas entièrement).


<span id="Attachments"></span>
=== Pièces jointes ===
=== Pièces jointes ===


Line 119: Line 133:
cliquer sur le bouton « Modifier » pour ajouter une description. Vous disposez généralement de 1500 caractères pour la description, soit plus que pour le pouet même.
cliquer sur le bouton « Modifier » pour ajouter une description. Vous disposez généralement de 1500 caractères pour la description, soit plus que pour le pouet même.


<span id="Polls"></span>
=== Sondages ===
=== Sondages ===


Cliquez sur les 3 barres à côté du trombone pour ajouter un sondage. Par défaut, il est possible d’y mettre 4 choix.
Cliquez sur les 3 barres à côté du trombone pour ajouter un sondage. Par défaut, il est possible d’y mettre 4 choix.


<span id="Visibility"></span>
=== Visibilité ===
=== Visibilité ===


Line 132: Line 148:
* '''Personnes mentionnées uniquement''' <br> Un message privé est seulement visible par la personne mentionnée (et l’administration de vos instances). Il est possible de mentionner plusieurs personnes et d’en ajouter par la suite, en quel cas elles n’auront accès qu’aux nouveaux messages à partir de celui où elles sont mentionnées.
* '''Personnes mentionnées uniquement''' <br> Un message privé est seulement visible par la personne mentionnée (et l’administration de vos instances). Il est possible de mentionner plusieurs personnes et d’en ajouter par la suite, en quel cas elles n’auront accès qu’aux nouveaux messages à partir de celui où elles sont mentionnées.


<span id="Content_Warnings"></span>
=== Avertissement de contenu ===
=== Avertissement de contenu ===


Line 142: Line 159:
Au delà du contenu pouvant heurter la sensibilité, les CWs peuvent parfois être utilisés pour des blagues où la seconde partie est cachée.
Au delà du contenu pouvant heurter la sensibilité, les CWs peuvent parfois être utilisés pour des blagues où la seconde partie est cachée.


<span id="Search"></span>
== Recherche ==
== Recherche ==


Line 150: Line 168:
En cherchant un mot-croisillon, seront affichés tous les mots-croisillons commençant par les caractères tapés. Commencer avec la recherche « une » affichera « #UneVoiture », contrairement à « voiture ».
En cherchant un mot-croisillon, seront affichés tous les mots-croisillons commençant par les caractères tapés. Commencer avec la recherche « une » affichera « #UneVoiture », contrairement à « voiture ».


<span id="Announcements"></span>
== Annonces ==
== Annonces ==


Line 158: Line 177:
Le point bleu sur le mégaphone indique de nouvelles annonces non lues.
Le point bleu sur le mégaphone indique de nouvelles annonces non lues.


<span id="Home_timeline_settings"></span>
== Paramètres du fil d’accueil ==
== Paramètres du fil d’accueil ==


Line 164: Line 184:
Vous pouvez choisir la visibilité des repouets et réponses, visibles par défaut.
Vous pouvez choisir la visibilité des repouets et réponses, visibles par défaut.


<span id="Home_timeline"></span>
== Fil d’accueil ==
== Fil d’accueil ==


Le fil d’accueil affiche les pouets de vos abonnements. Selon vos paramètres seront également affichées les repouets et réponses des personnes que vous suivez.
Le fil d’accueil affiche les pouets de vos abonnements. Selon vos paramètres seront également affichées les repouets et réponses des personnes que vous suivez.


<span id="Posts_in_a_timeline"></span>
== Pouets dans le fil ==
== Pouets dans le fil ==


[[File:Mastodon post.png|thumb]]
[[File:Mastodon post.png|thumb]]


<span id="Someone_boosted"></span>
=== Repouet ===
=== Repouet ===


L’en-tête d’un pouet affiche si celui-ci a été repouet dans votre fil ains que l’identité de la personne.
L’en-tête d’un pouet affiche si celui-ci a été repouet dans votre fil ains que l’identité de la personne.


<span id="Time"></span>
=== Date ===
=== Date ===


Dans le coin supérieur droit est affichée la date à laquelle le pouet a été fait. En cliquant dessus le pouet s’ouvrira dans un nouvel onglet.
Dans le coin supérieur droit est affichée la date à laquelle le pouet a été fait. En cliquant dessus le pouet s’ouvrira dans un nouvel onglet.


<span id="Hide_image"></span>
=== Cacher les images ===
=== Cacher les images ===


Si une image est jointe, vous pouvez choisir de la flouter à la manière du contenu sous CW.
Si une image est jointe, vous pouvez choisir de la flouter à la manière du contenu sous CW.


<span id="Reply"></span>
=== Réponse ===
=== Réponse ===


Line 190: Line 216:
Pour que la personne à l’origine du pouet soit notifiée de votre réponse, n’enlevez pas la mention dans le champ de texte.
Pour que la personne à l’origine du pouet soit notifiée de votre réponse, n’enlevez pas la mention dans le champ de texte.


<span id="Boost"></span>
=== RePouet ===
=== RePouet ===


Line 198: Line 225:
La personne à l’origine du pouet sera notifiée que vous l’avez repouet.
La personne à l’origine du pouet sera notifiée que vous l’avez repouet.


<span id="Like"></span>
=== Favoris ===
=== Favoris ===


Line 204: Line 232:
Il permet une fonction similaire à celle de créer un marque-page sur un pouet, l’ensemble de vos marques-pages étant accessibles sur une page distincte.
Il permet une fonction similaire à celle de créer un marque-page sur un pouet, l’ensemble de vos marques-pages étant accessibles sur une page distincte.


<span id="Expand_this_post"></span>
=== Afficher plus ===
=== Afficher plus ===


Line 212: Line 241:
Il est possible d’accéder à cet affichage en cliquant sur le pouet directement.
Il est possible d’accéder à cet affichage en cliquant sur le pouet directement.


<span id="Copy_post_url"></span>
=== Copier le lien vers le message ===
=== Copier le lien vers le message ===


Cette fonction permet de copier l’adresse url du pouet pour le partager ailleurs.
Cette fonction permet de copier l’adresse url du pouet pour le partager ailleurs.


<span id="Embed"></span>
=== Intégrer ===
=== Intégrer ===


Cette fonction copie le code html qui permet d’intégrer le pouet sur un site web.
Cette fonction copie le code html qui permet d’intégrer le pouet sur un site web.


<span id="Bookmark"></span>
=== Ajouter aux marque-pages ===
=== Ajouter aux marque-pages ===


Line 226: Line 258:
Vos pouet en marque-pages sont accessibles sur une page distincte.
Vos pouet en marque-pages sont accessibles sur une page distincte.


<span id="Mention"></span>
=== Mentionner ===
=== Mentionner ===


Cette fonction crée un nouveau pouet mentionnant la personne à l’origine du pouet initial. C’est une fonction différente de la réponse puisque ne sera pas affichée sous le pouet initial.
Cette fonction crée un nouveau pouet mentionnant la personne à l’origine du pouet initial. C’est une fonction différente de la réponse puisque ne sera pas affichée sous le pouet initial.


<span id="Direct_message"></span>
=== Envoyer un message direct ===
=== Envoyer un message direct ===


Idem que la fonction de mention, seulement, la visibilité du pouet sera par défaut à « Personne mentionnée uniquement ».
Idem que la fonction de mention, seulement, la visibilité du pouet sera par défaut à « Personne mentionnée uniquement ».


<span id="Mute,_block,_report,_block_domain"></span>
=== Masquer, bloquer, Signaler, Bloquer le domaine ===
=== Masquer, bloquer, Signaler, Bloquer le domaine ===


Voir [[#Mute|plus bas]].
Voir [[#Mute|plus bas]].


<span id="Notifications"></span>
== Notifications ==
== Notifications ==


Line 246: Line 282:
Cliquez sur l’icône pour voir les notifications à la place de votre fil d’accueil.
Cliquez sur l’icône pour voir les notifications à la place de votre fil d’accueil.


<span id="Notification_settings"></span>
=== Paramètres de notifications ===
=== Paramètres de notifications ===


Line 252: Line 289:
Dans le coin supérieur droit, vous pouvez changer les paramètres de notifications.
Dans le coin supérieur droit, vous pouvez changer les paramètres de notifications.


<span id="Clear_notifications"></span>
==== Effacer les notifications ====
==== Effacer les notifications ====


Line 258: Line 296:
N’est cependant pas nécessaire pour marquer les notifications comme lues.
N’est cependant pas nécessaire pour marquer les notifications comme lues.


<span id="Unread_notification_markers"></span>
==== Notifications non lues ====
==== Notifications non lues ====


Affiche ou cache le compteur de notifications non-lues sur l’icône.
Affiche ou cache le compteur de notifications non-lues sur l’icône.


<span id="Quick_filter_bar"></span>
==== Barre de filtre rapide ====
==== Barre de filtre rapide ====


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Par défaut, vous pouvez choisir entre toutes les notifications et uniquement les mentions.
By default you can choose between all notifications and mentions.<br>
If you hide the quick filter bar you can't choose anymore and will only be shown all notifications.<br>
If you show the quick filter bar and select "display all categories" too, you'll be able to see only relies, only likes, only boosts, only poll results, only updates from people you follow or only new followers.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
En cachant la barre de filtre rapide, ne seront affichées que les notifications.
====Desktop notifications====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Si vous affichez la barre et sélectionner « Afficher toutes les catégories », vous aurez le choix de n’afficher que les réponses, les ajouts aux favoris, les repouets, les résultats de sondages ou les nouvelles personnes abonnées.  
Next you can choose what kind of notification will be displayed for each category.<br>
Desktop notifications are popup notifications on your computer that don't just show up while you are in the browser.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Desktop_notifications"></span>
====Show in column====
==== Notification de bureau ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Vous pouvez choisir le type de notification selon leur catégorie.
Here you can hide notification types from your notifications view. E.g. if you get too many notifications you can hide likes to only see "more important" notifications.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Les notifications de bureau sont des popup à même votre ordinateur et pas uniquement votre navigateur.
====Play sound====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Show_in_column"></span>
This simply changes whether you get a sound notification for each type of notification.
==== Afficher en colonne ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Vous permet de cacher certains types de notifications.
==Explore==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Play_sound"></span>
When you click on explore you'll first see trending posts. These are simply posts a lot of people on your instance like and boost - no sponsored posts or anything. Next you can select "Hashtags" and you'll see trending hashtags. They trend the same way. Then there is "News" which contains trending links and "For you" which contains follow recommendations.
==== Jouer un son ====
</div>  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Active ou désactive le son de notification par type.
The explore feature may not show much on your instance if the admin(s) are not really behind it, because it takes a lot of moderation effort.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Explore"></span>
==Local timeline==
== Explorer ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
En cliquant sur cet onglet, seront affichés les pouets tendances. Ce sont les pouets que de nombreuses personnes de votre instance ajoutent en favoris et repouetent. Vous pouvez également consulter les mot-croisillons en tendance, des liens en tendance, ou retrouver les suggestions de comptes à suivre.  
The local timeline displays all toots by people on your instance. Boosts and replies are not shown.<br>
If you are on an instance with a specific theme or for a specific location the local timeline is usually more interesting than on a general purpose instance.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La fonctionnalité nécessite un effort conséquent de modération et peut être relativement vide selon les ressources de votre instance.
===Media only===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Local_timeline"></span>
In the top right corner you can select whether only posts with media attachments will be shown in the local timeline.
== Fil local ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le fil local affiche uniquement les pouets venant exclusivement des personnes de votre instance.
==Federated timeline==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Si votre instance a un thème particulier, alors ce fil sera plus intéressant que sur une instance généraliste.
The federated timeline displays toots by everybody who is known to your instance.<br>
Here you can also choose whether to only display toots with media.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Media_only"></span>
===Remote only===
=== Médias uniquement ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dans le coin supérieur droit vous pouvez choisir de n’afficher que les pouet de votre instance avec des fichiers joints.
This option will hide toots from people on your instance from the federated timeline.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Federated_timeline"></span>
==Direct messages==
== Fil global ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le fil public global affiche les pouet de toutes les personnes connues par votre instance.
Here you'll be shown every direct message you are part of - the ones you sent and the ones you received.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Est également proposé de n’afficher que les pouet avec fichiers joints.
==Favorites==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Remote_only"></span>
Here you'll see every toot you liked starting with your latest like.
=== Distant seulement ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Cette option permet de cacher les personnes de votre instance du fil public global.
==Bookmarks==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Direct_messages"></span>
The bookmarks column shows every post you bookmarked.<br>
== Messages directs ==
When you don't want a toot to show up here anymore click on the dropdown menu for the toot and select "remove bookmark".
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Affiche les messages directs dont vous faites partie.
==Lists==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Favorites"></span>
Here you can create and view lists.<br>
== Favoris ==
Lists are timelines containing only toots from people you put on that list.<br>
So e.g. you can create a list of people who post very interesting stuff so you don't miss any of their posts.<br>
A list will only display new posts from users since they were added to the list.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Affiche les pouet que vous avez ajouté à vos favoris dans un ordre anti-chronologique.
==Profile Directory==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Bookmarks"></span>
The profile directory displays new or active users from your instance or from all over.<br>
== Marque-pages ==
People can choose not to be displayed in profile directories in the settings.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Affiche tous les pouets ajoutés à vos marque-pages.
==Preferences==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Pour retirer un pouet, ouvrez le menu déroulant et cliquer sur « Retirer des marque-pages ».
This button takes you directly to the [[#Appearance|appearance preferences]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Lists"></span>
==Follows and followers==
== Listes ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Permet de créer et consulter des listes.
This button takes you to the [[#Follows and followers 2|Follows and followers]] section of the settings.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Les listes sont des fils contenant uniquement les pouets de personnes y étant placées. Cela permet par exemple de créer une liste de personnes ne pouettant qu’à propos d’un sujet particulier.
==Trends==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Une liste n’affichera que les pouets publiés après que la persone aie été ajoutée à la liste.
Here you'll see 3 trending hashtags.<br>
You can hide this in the settings and the admin can hide this for everybody on the instance.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Profile_Directory"></span>
= Advanced Interface =
== Liste de profils ==
</div>
 
La liste de profils affiche les profils récents ou actifs de votre instance ou en général.
 
Il est possible de ne pas y figurer à partir des paramètres.
 
<span id="Preferences"></span>
== Paramètres ==
 
Cette icône amène directement aux [[#Appearance|paramètres d’affichage]].
 
<span id="Follows_and_followers"></span>
== Abonnements et abonné·e·s ==
 
Cette icône amène à la section [[#Follows and followers 2|Abonnements et abonné·e·s]] des paramètres.
 
<span id="Trends"></span>
== Tendances ==
 
Ici s’affichent les trois mot-croisillons en tendance.
 
Vous pouvez les cacher depuis les paramètres individuel ou l’administration de votre instance peut le faire à l’échelle du serveur.
 
<span id="Advanced_Interface"></span>
= Interface avancée =


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:Mastodon advanced interface.png|thumb]]
[[File:Mastodon advanced interface.png|thumb]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Vous pouvez afficher l’interface avancée depuis les [[#Appearance|paramètres d’affichage]].
You can switch to the advanced interface in the [[#Appearance|appearance settings]].<br>
The advanced interface display more than one column at once. By default it displays the home timeline and the notifications, but you can "pin" the local & federated timeline, the profile directory, direct messages, bookmarks, favorites and lists too.<br>
When you search for a hashtag you can pin that too and then select whether you want to display additional hastags in that timeline and switch between all toots with those hashtags or just local toots.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Celle-ci affiche plusieurs colonnes à la fois avec, par défaut, le fil d’accueil, et les notifications. Il est possible d’épingler différents types de fils par la suite.
=Profiles=
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
En cherchant un mot-croisillon, il est proposé d’épingler la recherche dans une nouvelle colonne où il sera possible d’ajouter des mot-croisillons supplémentaires et de filtrer entre le fil local ou global.
Click on a profile picture to get to the user's profile.<br>
Let's start with your own profile.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Profiles"></span>
==Your profile==
= Profils =
</div>
 
Cliquez sur une image de profil pour accéder au profil d’une personne.
 
Commençons avec son propre profil.
 
<span id="Your_profile"></span>
== Votre profil ==


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:Mastodon profile small.png|thumb|x500px]]
[[File:Mastodon profile small.png|thumb|x500px]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Display_name"></span>
===Display name===
=== Nom de profil ===
</div>
 
Après votre image de profil s’affiche votre nom de profil.
 
Celui-ci sera affiché sur chacun de vos pouets. Il n’est pas nécessairement identique à votre nom de compte.
 
Vous pouvez décider de le changer via les [[#Display name 2|paramètres]].


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Handle"></span>
After your header image and your profile image the first thing from top down is your display name.<br>
=== Identifiant ===
The display name is also what's shown prominently on each post. It can, but doesn't have to be the same as the profile name.<br>
You can change the display name in the [[#Display name 2|settings]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Sous le nom de profil est affiché votre identifiant sous le format @NomDeCompte@Instance.
===Handle===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Profile_fields"></span>
Below the display name you can see your handle. It is @profilename@instance.domain.
=== Champs de profil ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Vous pouvez ajouter jusqu’à 4 champs sur votre profil depuis les [[#Profile fields|paramètres]].
===Profile fields===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Profile_description"></span>
Next you can see up to 4 profile fields where you can e.g. display your links.
=== Description du profil ===
You can add profile fields in the [[#Profile fields|settings]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Vient ensuite la description de votre profil, également appelée biographie. Vous pouvez y inscrire des informations vous concernant, sont pris en charge les émoticônes, les liens et les mot-croisillons.
===Profile description===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La biographie peut être modifiée dans les [[#Bio|paramètres]].
Next is your profile description or bio. Here you can write something about you. You can include emojis, links and hashtags.
You can write the bio in the [[#Bio|settings]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Join_date"></span>
===Join date===
=== Ici depuis ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Sous votre biographie se trouve, sur la plupart des instances, la date où vous avez rejoins l’instance – Ce qui n’est pas nécessairement la date de votre entrée sur le Fédivers si vous possédiez déjà un compte.
Underneath your profile description - at least on most instances - you'll see the date you joined that instance.<br>
This is not necessarily the date you joined the Fediverse, as you could have started on another instance.<br>
Even if you [[Moving instances|move instances]] this date will not transferred.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Cette date n’est pas transferée dans le cas où vous [[Moving instances|changer d’instance]].
===Following and follower stats===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Following_and_follower_stats"></span>
Next you'll see the number of toots you posted, how many people you follow and how many people follow you.<br>
=== Statistiques abonnements et abonné·e·s ===
The number of posts includes replies and non-public posts.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Sont ensuite affichés votre nombre total de pouet, d’abonnements et d’abonné·e·s.
===Posts, posts & replies, media===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le nombre de pouet inclus les réponses et les pouets privés.
Next you can choose whether below your posts will be shown (starting with your pinned posts), posts and replies or just posts with media.<br>
If you choose media only the media will be displayed in thumbnails. If you click on one of them you'll see the media in large, but still not the post.<br>
Below the media you'll see some buttons - one takes you to the post.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Posts,_posts_&amp;_replies,_media"></span>
===Interactions with your own posts===
=== Pouets, pouets et réponses, médias ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Vous pouvez choisir de filtrer et afficher vos pouets, vos pouets et réponses ou seulement les pouets avec des fichiers. Ces derniers seront affichés en taille réduite et cliquer sur l’un d’eux l’affichera en résolution d’origine.
You can interact with your own posts like with other peoples posts, including replying, liking, boosting, bookmarking and more.<br>
Additionally you can do the following.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Sous les médias des icônes vous permettent d’interagir avec le pouet d’origine.
====Pin on profile====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Interactions_with_your_own_posts"></span>
You can pin up to 5 toots on your profile. They will show on top of the other posts.<br>
=== Interactions avec ses propres pouets ===
It's a good idea to pin toots that say something about yourself - like maybe your intro post.<br>
If someone discovers your profile for the first time it might look empty from their point of view of the Fediverse, if it wasn't for your pinned posts. Pinned posts are always discovered with the profile.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Vous pouvez interagir avec vos propres pouets, en y répondant, repouetant, ajoutant aux favoris ou marque-pages, etc…
====Delete====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
D’autres fonctions sont également disponibles, comme décrit ci-dessous.
This function is quite self-explanatory. It deletes your post. The post won't be recoverable.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Pin_on_profile"></span>
====Delete & redraft====
==== Épingler au profil ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Vous pouvez épingler jusqu’à 5 pouets à votre profil. Ceux-ci s’afficheront en priorité par rapport aux autres pouets.
Mastodon doesn't have an edit toot feature. What comes closest is delete & redraft.<br>
 
This deletes the post - all boosts, likes and replies will be gone - and you can edit it to post again.
Il est recommandé d’épingler des pouets vous concernant, par exemple une courte introduction.
</div>
 
Si une personne découvre votre profil, celui-ci pourrait apparaître vide en l’absence de pouet épinglé pour des raisons techniques (Le pouet épinglé est découvert en même temps que le profil).
 
<span id="Delete"></span>
==== Supprimer ====
 
Permer de supprimer votre pouet de l’instance, à noter que des copies peuvent substiter sur d’autres instances.
 
<span id="Delete_&amp;_redraft"></span>
==== Supprimer et réécrire ====
 
Supprime un pouet, les repouets, et favoris associés, avant de proposer la modification pour en faire un nouveau pouet.
 
== Profil d’autrui ==


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Someone else's profile==
[[File:Mastodon someones profile.png|thumb]]
[[File:Mastodon someones profile.png|thumb]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ci-dessous la liste des éléments différents sur le profil d’autrui par rapport au votre.
Here we'll go through everything that's different on someone else's profile than on your own.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Follows_you"></span>
===Follows you===
=== Vous suit ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Est affichée en en-tête si cette personne vous suit.
If the user follows you this will be displayed on top of the profile.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Follow/Unfollow"></span>
===Follow/Unfollow===
=== Suivre/Ne plus suivre ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Bouton permettant de suivre ou ne plus suivre une personne.
Next you'll see the follow or unfollow button. If you click on follow it might turn into a "cancel follow request" button instead of the unfollow button.<br>
This happens if the other person locked their profile.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
En cliquant sur le bouton « Suivre », il est possible que le message devienne « Annuler la demande de suivi », cela signifie que la personne modère qui peut la suivre ou non.
===Notify me===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Notify_me"></span>
If you follow the profile you'll see a bell symbol besides the unfollow button. Click on it to receive notifications every time the user toots something.
=== Me notifier ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Sur un profil suivi, une icône de cloche permet de recevoir des notifications à chaque fois que la personne pouete.
===Mention & direct message===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Mention_&amp;_direct_message"></span>
We [[#Mention|covered this before]].
=== Mentions et message direct ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Comme [[#Mention|expliqué auparavant]].
===Hide boosts===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Hide_boosts"></span>
This will hide boosts by that user in your public timelines. This can be useful if the person toots interesting stuff, but boosts too much uninteresting stuff.
=== Cacher les repouets ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Cache les repouets de cette personne dans vos fils. Peut être intéressant si la personne pouete du contenu intéressant mais repouete trop de contenu qui ne vous intéressent pas.
===Feature on profile===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Feature_on_profile"></span>
You can feature other users' profiles on your [[#Profiles in separate tabs|profile in a separate tab]].<br>
=== Recommander sur votre profil ===
They will be displayed as recommendations below your bio.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Vous pouvez recommander d’autres profil sur le [[#Profiles in separate tabs|votre]].
===Add/remove from lists===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Cela sera affiché sous votre biographie.
Here you can add the profile you're looking at directly to a list or to lists or remove them.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Add/remove_from_lists"></span>
===Mute===
=== Ajouter/Retirer des listes ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Vous pouvez ajouter une personne à une ou plusieurs listes ou les en retirer.
Muting a user means toots by them and toots mentioning them will be hidden, but they can still see your toots and follow you.<br>
You can select whether you still get notifications when the user interacts with you as well as how long the mute should last.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Mute"></span>
===Block===
=== Masquer ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Permet de cacher les pouets d’une personne et les pouets la mentionnant.
Blocking a user hides their toots and toots mentioning them as well as blocks the user from seeing and interacting with you and your toots.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Vous pouvez décider si vous continuerez de recevoir des notifications de cette personne, ainsi que la durée.
===Report===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Block"></span>
Reporting a user sends a report to your instance admin and - if you so choose - also to the admin of the instance the user is on.<br>
=== Bloquer ===
You can select posts by the user to include in the report and write a bit about why you are reporting them.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Bloquer une personne cache ses pouets, les pouets la mentonnant, et l’empêche de voir ou interagir avec vos propres pouets.
===Block domain===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Report"></span>
This blocks not just the user, but the whole instance the user is on. This is e.g. used to fight spam, trolling and harassment by a whole instance.<br>
=== Signaler ===
When you block an instance its usually a good idea to also send a report or a direct message to your instance admin, so they can choose whether to block the domain for everybody on your instance.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Signaler une pesronne envoie une notification à l’administrattion de son instance ainsi que la votre (optionnel).
==Profiles in separate tabs==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Vous pouvez sélectionner les pouets problématiques et décrire la raison du signalement.
When you open a profile in a separate browser tab or window there will be more things shown than when you open the profile in the same tab.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Block_domain"></span>
E.g. you'll see all the user's toot instead of just the ones known to you.
=== Bloquer un domaine ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Cela bloque non seulement la personne mais aussi toute son instance, c’est notamment utilisé pour limiter les risques de spam, de troll et d’harcélement.
===User's choices===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Il est en parallèle recommandé de le signaler à l’administration de son instance de manière à ce que celle-ci puisse être bloquée par la totalité de votre instance.
Below the user's bio you'll see other profiles the user chose to [[#Feature on profile|feature on their profile]].<br>
You can see up to 4 of them. If the user highlights more than 4 then you can reload the tab and see 4 random profiles again.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Profiles_in_separate_tabs"></span>
===Featured hashtags===
== Profils dans des onglets séparés ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
En ouvrant un profil dans un nouvel onglet, s’affichent des informations différentes à l’écran.
Below the featured profiles you'll see featured hashtags if the user chose some in their [[#Featured hashtags 2|profile settings]].<br>
Click on one of the hashtags and you'll see all the posts by the user that mention that hashtag.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Par exemple, vous verrez tous les pouets d’une personne plutôt que ceux détectés de votre instance.
===Instance description and trending now===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="User&#039;s_choices"></span>
If you continue further below you'll see an image and a description of the instance the user is on and below that the hashtags that are currently trending on that instance.
=== Choix d’utilisateur ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Sous la biographie d’un profil, apparaissent d’autre profils que la personne a décidé de [[#Feature on profile|recommander]].
= Settings =
 
</div>
La limite d’affichage est de 4, au-delà il faudra rafraîchir votre page pour avoir de nouvelles recommandations.
 
<span id="Featured_hashtags"></span>
=== Mot-croisillions recommandés ===
 
Sous un profil recommandé apparaissent des mot-croisillons que la personne a décidé de mettre en avant dans ses[[#Featured hashtags 2|paramètres de profil]].
 
Cliquer sur l’un deux affichera tous les pouets de la personne le contenant.
 
<span id="Instance_description_and_trending_now"></span>
=== Description de l’instance et tendances ===
 
Plus bas est affichée une image ainsi que la description de l’instance du compte que vous consultez, plus bas encore les mot-croisillons en tendance sur cette instance.
 
<span id="Settings"></span>
= Paramètres =


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:Mastodon settings.png|thumb|x500px]]
[[File:Mastodon settings.png|thumb|x500px]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Accéder à vos paramètres vous conduit par défaut à la section « Affichage ».
If you go to your settings you'll fist end up in the preferences -> appearance part of the settings, but above that are the profile settings.
 
</div>
<span id="Profile_settings"></span>
== Paramètre de profil ==
 
<span id="Appearance"></span>
=== Affichage ===
 
<span id="Display_name"></span>
=== Nom de profil ===
 
Vous permet de choisir le nom affiché sur votre profil et dans vos pouets.
 
Peut contenir des espaces (et des émoticônes bien que déconseillés).
 
<span id="Bio"></span>
==== Biographie ====
 
Vous pouvez y écrire une courte introduction pour vous décrire au public.
 
<span id="Header"></span>
==== En-tête ====
 
L’image d’en-tête qui est affichée en visitant votre profil, est affichée sous forme de bannière.
 
<span id="Avatar"></span>
==== Avatar ====
 
L’avatar est votre image de profil, affichée sur votre profil mais également sur vos pouets.
 
La transparence est prise en charge.
 
<span id="Require_follow_requests"></span>
==== Verrouiller le compte ====
 
Nécessite que vous approuviez manuellement chaque abonné·e.
 
<span id="This_is_a_bot_account"></span>
==== Ceci est un robot ====


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Marque votre profil comme étant automatisé et pourrait ne pas être surveillé (par exemple dans le cas d’un pontage Twitter > Mastodon).
==Profile settings==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Suggest_account_to_others"></span>
===Appearance===
==== Suggérer ce compte aux autres ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Permet à votre compte d’être découvert via les [[#Profile directory|liste de profils]] et les [[#Follow suggestions|suggestions de tendances]].
====Display name====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Profile_metadata"></span>
Here you can choose the name that will display prominently on your profile and your posts.<br>
==== Métadonnées du profil =====
A display name can contain spaces and emojis.<br>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Permet de définir jusqu’à 4 champs. Généralement utilisé pour afficher des liens vers d’autres pages ou afficher ses pronoms.
====Bio====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Verification"></span>
Here you can write a short text about you to tell visitors of your profile who you are.
==== Vérification ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Vous pouvez vérifier un lien de votre profil en ajoutant un attribut rel="me" sur la page liée.
====Header====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le lien donné est à entrer sur la page de destination.
The header image will only be displayed to people if they visit your profile. It will be displayed on top like a banner.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Moving_from_or_to_a_different_account"></span>
====Avatar====
==== Déménager vers un compte différent ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Changer d’instance est expliqué dans [[Moving instances|cet article]].
The avatar is your profile image that won't just be displayed on your profile, but also on all your toots.<br>
An avatar can be transparent.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Delete_account"></span>
====Require follow requests====
==== Supprimer le compte ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Si Mastodon ne répond pas à vos attentes il est toujours possible de supprimer votre compte. Après tout, vous être propriétaires de vos données.
Choose whether you want everybody to be able to follow you instantly, or whether you want to approve follow requests.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Des copies de vos pouets peuvent subsister sur d’autres instances.
====This is a bot account====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Featured_Hashtags"></span>
This option doesn't do much except mark your profile as a bot. This is e.g. chosen if you predominantly crosspost from Twitter or feed your toots from RSS.
=== Hashtags mis en avant ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Permet de sélectionner jusqu’à 10 mot-croisillons à afficher sur votre profil.
====Suggest account to others====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Preferences"></span>
This option will display your profile in the [[#Profile directory|profile directory]] and in the [[#Follow suggestions|follow suggestions]].
== Préférences ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Appearance"></span>
====Profile metadata====
=== Apparence ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Interface_Language"></span>
Here you can define 4 user fields. Many people use this to link to their homepage(s) or to display their pronouns.
=== Langue de l’interface ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Modifie la langue de l’interface Mastodon lors de la navigation.
====Verification====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
N’affecte pas les pouets.
You can verify a link in your profile fields by adding the rel="me" attribute to a link back from that homepage to your profile.<br>
There is a link that you can just copy and paste on your homepage.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Site_Theme"></span>
====Moving from or to a different account====
==== Thème du site ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Permet de modifier la palette de couleurs affichée par Mastodon.
Moving is explained in [[Moving instances|this article]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Enable_advanced_web_interface"></span>
====Delete account====
==== Interface Web avancée ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Permet de choisir entre l’[[#Basic interface|interface basique]] et l’[[#Advanced interface|interface avancée]].
If you really don't like mastodon of course you can delete your account. After all you are the owner of your data.<br>
This might not delete all your posts people boosted from those people's profiles.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Animations_and_accessibility"></span>
===Featured Hashtags===
==== Animations et accessibilité ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Permet de choisir si le fil se met à jour automatiquement ou au clic, l’animation de l’interface, les actions par glissement, et le type de police utilisé.
Here you can select up to 10 hashtags to be displayed on your profile.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Crop_images_in_non-expanded_posts_to_16x9"></span>
==Preferences==
==== Recadrer en 16:9 les images des messages qui ne sont pas ouverts en vue détaillée ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Nous recommandons de décocher cette case pour voir par défaut les images entières.
===Appearance===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Show_today&#039;s_trends"></span>
====Interface Language====
==== Affiche les tendances du jour ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Permet d’afficher les mot-croisillons en tendance.
Choose what language Mastodon communicates with you in.<br>
This doesn't affect the posts in your timelines as Mastodon doesn't have a translate feature.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Confirmation_dialogs"></span>
====Site Theme====
==== Dialogues de confirmation ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Options permettant de limiter les risques de repouet, suppression ou désabonnement accidentels.
Choose between the standard theme, a high contrast theme and a light theme. The high contrast theme will display links and hashtags in blue.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Sensitive_content"></span>
====Enable advanced web interface====
==== Contenu sensible ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ces options permettent de contrôler l’apparence des pouets marqués comme contenant du contenu pouvant choquer.  
Here you can choose between the [[#Basic interface|basic interface]] and the [[#Advanced interface|advanced interface]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Il est possible de toujours déplier les messages marqués, de manière à ne pas avoir à cliquer pour afficher les contenus à chaque fois pouet marqué.
====Animations and accessibility====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Notifications"></span>
Here you can choose whether the timelines will automatically load new toots or not, whether gifs automatically move or not, whether there are animations displayed e.g. for boosting or liking a post, whether you can use swiping motions to interact with Mastodon and whether Mastodon will display it's own fonts or fall back to your system's default fonts.
=== Notifications ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La plupart des paramètres ont été décrit [[#Notification settings|auparavant]], ne se trouvent ici que des options par rapport au notifications par courrier électronique ainsi que la possibilité de bloquer les messages et notifications de personnes que vous ne suivez pas.
====Crop images in non-expanded posts to 16x9====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Other"></span>
We recommend unticking this box as toots look better if the whole picture is shown.
=== Autre ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Opt-out_of_search_engine_indexing"></span>
====Show today's trends====
==== Désindexer des moteurs de recherche ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Permet de cacher votre profil des résultats des moteurs de recherche.
Here you can hide the trending hashtags from your basic or advanced interface.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Hide_your_social_graph"></span>
====Confirmation dialogs====
==== Cacher votre réseau ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Permet de cacher les comptes que vous suivez et qui vous suivent de votre profil.
These are some good options to avoid unintentionally boosting or deleting a post or unfollowing someone.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Group_boosts_in_timelines"></span>
====Sensitive content====
==== Grouper les repouets dans les fils ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Activé par défaut. En le désactivant, un même apparaîtra à chaque fois qu’une des personnes que vous suivez repouetera un même contenu.
The sensitive content settings let you hide or reveal all media or all media marked as sensitive by the poster.<br>
If you're not easily triggered you can also expand all posts with content warnings so you don't have to click on the content warning every time to see the full toot.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Posting_defaults"></span>
===Notifications===
==== Paramètres de publication par défaut ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Permet de changer la confidentialité par défaut des messages ainsi que la langue de publication, si vos pouets sont sensibles par défaut, et s’il faut afficher l’application que vous utilisez pour poueter (N’affichera rien si vous utilisez l’interface officielle via navigateur).
Most notification settings were mentioned [[#Notification settings|before]] so here are options only for email notifications plus options to block all notifications and/or direct messages from people you don't follow or people who don't follow you.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Filter_languages"></span>
===Other===
==== Filtrer les langues ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Permet de filtrer les pouets dans des langues qui ne vous intéressent pas. Sélectionner les langues qui vous intéressent uniquement.
====Opt-out of search engine indexing====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Follows_and_followers"></span>
This will hide your profile from search results on Duck Duck Go, Google and other search engines.
== Abonnements et abonné·e·s ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Affiche toutes les personnes qui vous suivent, que vous suivez et les suivis mutuels.
====Hide your social graph====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Vous pouvez filtrer par dernière activité, activité générale et ne plus suivre en masse.
Whether your profile displays how many people you follow and how many people follow you.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Filters"></span>
====Group boosts in timelines ====
== Filtres ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Les filtres permettent d’exclures certains pouets en fonction de mots ou expressions.
This feature is enabled by default. Disabling it may result in your home timeline showing the same post multiple times in a row if many people boosted it.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Permet notamment de filtrer les retweets (RT @), les termes choquants ou des sujets qui ne vous intéressent pas.
====Posting defaults====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Automated_post_deletion"></span>
Here you can change the default privacy setting for your toots, what language your toots are written in (if you only post in one language) whether all your media is by default marked as sensitive (e.g. if you post a lot of nudes) and whether to disclose what application you are using in your posts. The last option will not do anything if you are just using Mastodon in the browser.
== Suppression automatique de pouets ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Permet de supprimer automatiquement les anciens pouets.
====Filter languages====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Account"></span>
Here you can filter out toots in languages you don't understand. Select the languages you do understand and leave the other boxes unticked.
== Compte ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Account_Settings"></span>
==Follows and followers==
=== Paramètres de compte ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Account_status"></span>
Here you can see everybody who follows you, everybody who you follow or every mutual follow.<br>
==== État du compte ====
You can filter by account activity and order by most recent or last active and batch unfollow people.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Affiche généralement « Votre compte est entièrement opérationnel. », à défaut contactez l’administration de votre instance.
==Filters==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Security"></span>
Filters let you hide posts based on words or terms included in the posts.<br>
==== Sécurité ====
You can e.g. use this to filter out retweets (RT @), words that trigger you or discussions you're simply not interested in.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Permet de modifier adresse courriel et mot de passe. Il est déconseillé de changer régulièrement son mot de passe du moment qu’il est assez complexe et unique.
==Automated post deletion==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Sessions"></span>
Choose whether old posts of yours are automatically deleted, when they are deleted and what exceptions apply.
==== Sessions ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Affiche les appareils s’étant connectés à votre compte Mastodon.
==Account==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Des options vous permettent de déménager votre compte ou de le supprimer.
===Account Settings===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Two-factor_auth"></span>
====Account status====
=== Identification à deux facteurs ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
L’identification à deux facteurs est une sécurité additionnelle au mot de passe.
This will usually show "Your account is fully functional". If it doesn't you better contact your instance admin.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Authorized_apps"></span>
====Security====
=== Applications autorisées ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Affiche les applications reliées à votre compte.
You can change your email and password. It is not really recommended to change your password regularly as long as it is a good password and you don't use it on many sites.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Permet de révoquer les autorisations d’accès.
====Sessions====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Import_and_Export"></span>
Here you can see which devices when had last access to your account and under which IP-address.
== Import et export ==
</div>  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Vous permet d’exporter la liste de personne suivies, des listes, les personnes masquées ou bloquées et les marque-pages.
Below that again are to options to move to and from your account or deleting it.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Permet également de les importer sur un autre compte.
===Two-factor auth===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Bien qu’il soit possible de demander une archive de vos pouets, il n’existe pas de fonction d’import permettant ainsi de déménager le contenu complet de votre compte.
Two-factor authentication is an additional security step to a strong password. You'll be sent messages to your phone containing tokens that you'll need to login to your account.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Invite_people"></span>
===Authorized apps===
== Inviter des gens ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Cette option s’affiche si votre instance vous autorise à inviter des gens et ne fait sens qui si les inscriptions sont closes.
Here you'll see which apps are connected to your account. E.g. [[Mobile apps|mobile apps]] you use on your phone will be displayed here.<br>
When you click on "revoke" you'll be logged out from that app.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Vous pouvez générer un lien à partager, permettant de créer un compte sur votre instance.
==Import and Export==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le lien permet également à ces personnes d’automatiquement vous suivre.
You can export the people you follow, your lists, mutes and blocks and your bookmarks.<br>
These can be used to be imported to another profile.
You can also request an archive of your posts and media, but there is no import function for that, so you can't take your posts with you when you move instances.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Further_Reading"></span>
==Invite people==
== Pour aller plus loin ==
</div>
* {{Internal link |target=Mastodon features explained |link-name=Explications sur les fonctionnalités de Mastodon}}
* {{Internal link |target=Scheduling and analytic tools for Mastodon |link-name=Outils de planification et analytique pour Mastodon}}
{{Getting started links}}


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
This option is only displayed if your admin allows you to invite people and it only really makes sense if the instance you're on is closed.<br>
You can generate invite links to share with people who can use them to create an account on the same instance.<br>
If you want you can select an option to let everybody who uses your links automatically follow you.
</div>


{{Category |category=Mastodon}} {{Category |category=Beginners guide}}
{{Category |category=Mastodon}} {{category |category=Beginners guides}}
{{Navbar/Mastodon}}
6,387

edits