Jump to content

Mastodon features explained/de: Difference between revisions

Updating to match new version of source page
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
 
(18 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>
<languages/>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{Outdated |text=This article explains features of an old version of Mastodon and needs to be updated.}}
[[File:Mastodon screenshot.png|thumb|x400px|''Screenshot of Mastodon's basic interface'']]
[[File:Mastodon screenshot.png|thumb|x400px|''Screenshot von Mastodon's einfacher Benutzeroberfläche'']]
Let's go through every Mastodon feature...
Gehen wir durch alle Mastodon Features.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=Für einen Account registrieren=
=Register for an account=
[[File:Mastodon instance screenshot.png|thumb]]
[[File:Mastodon instance screenshot.png|thumb]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Du hast dich also entschieden einen Mastodon Account aufzumachen und hast auch schon die richtige Instanz dafür gefunden. <br>
So you have decided to get a Mastodon account and found an instance you want to join.<br>
Alles was du jetzt noch brauchst ist eine funktionierende Email Adresse und ein Passwort.
Registering for an account all you need is a working email address and a password.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Profile_name"></span>
==Profile name==
==Profilname==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Such dir einen Profilnamen aus. Dieser wird Teil deines Handle, unter dem du im Fediverse auffindbar bist, sein.<br>
Choose a profile name. This will be part of the handle you'll be found under.<br>
Im Beispiel vom Screenshot ist den Profilname PaulaToThePeople und der Handle ist dann @PaulaToThePeople@climatejustice.social. <br>
In this case the chosen profile name is PaulaToThePeople and the handle will be @PaulaToThePeople@climatejustce.social. <br>
Du kannst dir später einen anderslautenden [[#Displayname 2|Displaynamen]] aussuchen.
You can choose a different [[#Display name 2|display name]] than your profile name.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Email_address"></span>
==Email address==
==Email Adresse==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Gib eine Email Adresse ein zu der du Zugang hast und vergiss nicht welche Adresse du für den Account verwendet hast.
Enter your email address. It's important you remember which one you chose and that you have access to the address.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Password"></span>
==Password==
==Passwort==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Benutze ein starkes Passwort, am besten eines, das generiert wurde und in einem Passwort Manager wie KeePass gespeichert wird. <br>
Choose a strong password. It's best to use a generated password and store it in a password manager like KeePass.<br>
Du musst das Passwort zweimal eingeben. Damit wird sichergestellt, dass kein Typo drinnen ist.
You'll have to enter the password twice to make sure there is no typo in it.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Server_rules"></span>
==Server rules==
==Server Regeln==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Um einen Account anzulegen, musst du den Server Regeln zustimmen. Lies diese genau durch. Du wirst sie befolgen müssen, genau wie andere Nutzer*innen auf der Instanz.<br>
To create an account you have to agree to the server rules. Read them carefully as you have to follow them and the other people on the instance have to too. <br>
Also sei dir auch sicher, dass die Regeln ausreichen um einen guten Umgang zu gewährleisten.
So don't just make sure you are okay with them, but also that you want others to behave accordingly.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Confirmation_email"></span>
==Confirmation email==
==Bestätigungsmail==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Nachdem du auf "Registrieren" geklickt hast wirst du eine Bestätigungsmail zugesandt bekommen. Darin befindet sich ein Link den du anklicken musst um deine Email Adresse zu bestätigen und deinen Account freizuschalten.<br>
When you hit "register" you'll be sent a confirmation email. In that email there will be a link you have to click to confirm your email address and unlock your account.<br>
Schau in deinem Spam Ordner nach, wenn du die Email nicht bekommst.
Check your spam folder if you don't get the email.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=Wie Mastodon für neue Nutzer*innen aussieht=
=What Mastodon looks like for new users=
[[File:Mastodon follow suggestions.png|thumb]]
[[File:Mastodon follow suggestions.png|thumb]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Als ersts wirst du das [[#Standard Benutzeroberfläche|Standard Benutzeroberfläche]] und die Folgeempfehlungen sehen.
At the beginning you'll see the [[#Basic interface|basic interface]] and follow suggestions.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Follow_suggestions"></span>
==Follow suggestions==
==Folgeempfehlungen==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Die Folgeempfehlungen basieren darauf, wen Leute auf deiner Instanz folgen.<br>
The first thing you'll see, when you open Mastodon after creating your account, will be some follow suggestions.<br>
Du kannst jemenschen folgen, indem du auf das + Symbol klickst. Oder schau dir das Profil zuerst an indem du auf den Nutzer*innennamen klickst.
These are based on who other people on your instance follow.<br>
Wenn du die Folgeempfehlungen ausblenden willst, dann klicke einfach auf "Fertig".
You can follow someone by clicking on the + symbol to the right or check them out first by clicking on the user name. <br>
To stop showing the follow suggestions just click "done" on the bottom.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Wenn du später mehr Folgeempfehlungen sehen willst, kannst du im URL Feld einfach am Ende "/web/start" eingeben.
If you want to see some more follow suggestions later on just go to ".../web/start" in your browser's url field.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Basic_interface"></span>
= Basic interface =
= Standard Benutzeroberfläche =
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Die Standard Benutzeroberfläche erwartet dich, wenn du neu bei Mastodon bist. Du kannst zur fortgeschrittenen Benutzeroberfläche in den Einstellungen wechseln.<br>
The basic interface is the default when you are new to Mastodon. You can switch to the advanced interface in the settings.<br>
Wir werden jetzt alle Funktionen der standard Benutzeroberfläche besprechen.
Below we'll describe all the functions present in the basic interface.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Toots==
==Toots==
[[File:Mastodon Toot.png|thumb]]
[[File:Mastodon Toot.png|thumb]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Bei Mastodon heißen Posts Toots, oder auch Tröts genannt.
In Mastodon posts are called toots.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Text===
===Text===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Im Textfeld kannst du schreiben was du willst, solange du dich an die Regeln deiner Instanz und das Zeichenlimit (500) hältst.<br>
In the text field you can write basically whatever you want, as long as it is allowed on your instance and is not longer than the character limit, which is usually 500 characters.<br>
Im rechten unteren Eck kannst du sehen, wie viele Zeichen du noch übrig hast.<br>
In the bottom right of the toot interface you can see how many characters you have left.<br>
Auf dem Bildschirmfoto hier im Wiki ist das Zeichenlimit 5000, da es auf einer Instanz aufgenommen wurde, wo das Zeichenlimit modifiziert wurde.
In the screenshot you can see that 5000 characters are left, because the screenshot was taken on an instance with a modified character limit.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Emojis===
===Emoji===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Click on the laughing emoji in the top right of the text field to add emoji.<br>
Click on the laughing emoji in the top right of the text field to add emojis.<br>
Besides all the known emoji instance admins can add custom emoji. You can request new custom emoji by contacting your instance admin.
Besides all the known emojis instance admins can add custom emojis. You can request new custom emojis by contacting your instance admin.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Hashtags===
===Hashtags===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Line 130: Line 85:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Mentions"></span>
===Mentions===
===Erwähnungen===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Line 139: Line 93:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Links===
===Links===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Line 149: Line 101:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Attachments"></span>
===Attachments===
==Anhänge==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Line 159: Line 110:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Media Beschreibungen===
===Media descriptions===
[[File:Mastodon media description.png|thumb]]
[[File:Mastodon media description.png|thumb]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Line 168: Line 117:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Polls===
===Polls===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Line 176: Line 123:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Visibility"></span>
===Visibility===
===Sichtbarkeit===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Line 191: Line 137:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Content_Warnings"></span>
===Content Warnings===
===Inhaltswarnungen===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Line 202: Line 147:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Search"></span>
==Search==
==Suche==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Line 212: Line 156:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Announcements"></span>
==Announcements==
==Ankündigungen==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Line 222: Line 165:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Home_timeline_settings"></span>
==Home timeline settings==
==Home Zeitleisten Einstellungen==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Line 231: Line 173:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Home_timeline"></span>
==Home timeline==
==Home Zeitleiste==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Line 240: Line 181:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Posts_in_a_timeline"></span>
==Posts in a timeline==
==Posts in einer Zeitleiste==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Line 431: Line 371:
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
This simply changes whether you get a sound notification for each type of notification.
This simply changes whether you get a sound notification for each type of notification.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Explore==
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
When you click on explore you'll first see trending posts. These are simply posts a lot of people on your instance like and boost - no sponsored posts or anything. Next you can select "Hashtags" and you'll see trending hashtags. They trend the same way. Then there is "News" which contains trending links and "For you" which contains follow recommendations.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The explore feature may not show much on your instance if the admin(s) are not really behind it, because it takes a lot of moderation effort.
</div>
</div>


Line 600: Line 552:


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Next is your profile description or bio. Here you can write something about you. You can include emoji, links and hashtags.
Next is your profile description or bio. Here you can write something about you. You can include emojis, links and hashtags.
You can write the bio in the [[#Bio|settings]]
You can write the bio in the [[#Bio|settings]]
</div>
</div>
Line 835: Line 787:
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Here you can choose the name that will display prominently on your profile and your posts.<br>
Here you can choose the name that will display prominently on your profile and your posts.<br>
A display name can contain spaces and emoji.<br>
A display name can contain spaces and emojis.<br>
</div>
</div>


Line 1,149: Line 1,101:


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
This option is only displayed if your admin allows you to invite people and it only really makes sens if the instance you're on is closed.<br>
This option is only displayed if your admin allows you to invite people and it only really makes sense if the instance you're on is closed.<br>
You can generate invite links to share with people who can use them to create an account on the same instance.<br>
You can generate invite links to share with people who can use them to create an account on the same instance.<br>
If you want you can select an option to let everybody who uses your links automatically follow you.
If you want you can select an option to let everybody who uses your links automatically follow you.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Further_Reading"></span>
[[Category:Mastodon]] [[Category:Beginners guide]]
=Weiterlesen=
</div>
* {{Internal link |target=Mastodon features explained |link-name=Mastodon Features erklärt}}
* {{Internal link |target=Scheduling and analytic tools for Mastodon |link-name=Postvorbereitungs- und Analysetools für Mastodon}}
{{Getting started links}}
 
 
{{Category |category=Mastodon}} {{category |category=Beginners guides}}
{{Navbar/Mastodon}}
6,387

edits