Best practices/fr: Difference between revisions
Created page with "== Pour aller plus loin =="
(Traduction segment) |
(Created page with "== Pour aller plus loin ==") |
||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
Le fédiverse est un endroit bienveillant et inclusif et pour le maintenir comme tel, il convient de suivre quelques lignes directrices. | Le fédiverse est un endroit bienveillant et inclusif et pour le maintenir comme tel, il convient de suivre quelques lignes directrices. | ||
<span id="Accessibility"></span> | |||
==Accessibilité== | ==Accessibilité== | ||
Il y a des personnes aveugles ou malvoyantes | Il y a des personnes aveugles ou malvoyantes sur le Fédiverse et qui dépendent des lecteurs d'écran. Cette technologie est imparfaite. Pour aider les lecteurs d'écran à prononcer correctement le contenu, voici quelques moyens pour y adapter vos publications: | ||
*'''Utilisez les descriptions d'images et de vidéos''' <br>Décrivez ce qu'il y a dans vos videos et images pour les personnes | *'''Utilisez les descriptions d'images et de vidéos''' <br>Décrivez ce qu'il y a dans vos videos et images pour les personnes qui dépendent des lecteurs d'écran yt des personnes Sourde/malentendante. C'est facultatif, mais il y a une fonction de caption sur Mastodon sur la plupart des softwares. | ||
* '''Utilisez le CamelCase''' <br>Pour les hashtags composés de plusieurs mots ou formant une phrase, mettez une majuscule à chaque début de mot. Par exemple, #JusticeClimatique. | * '''Utilisez le CamelCase''' <br>Pour les hashtags composés de plusieurs mots ou formant une phrase, mettez une majuscule à chaque début de mot. Par exemple, #JusticeClimatique. | ||
Line 11: | Line 12: | ||
* '''N'utilisez pas trop d'émoticônes''' <br>Les lecteurs d'écran les lisent comme du texte et bon nombre d'émoticônes sont horribles à entendre. | * '''N'utilisez pas trop d'émoticônes''' <br>Les lecteurs d'écran les lisent comme du texte et bon nombre d'émoticônes sont horribles à entendre. | ||
<span id="Inclusion"></span> | |||
==Inclusion== | ==Inclusion== | ||
Line 17: | Line 19: | ||
Optionnel mais recommandé : affichez votre genre et pronom(s) dans votre profil même si vous n’êtes pas transgenre, cela sera interprété comme forme d’acceptation. | Optionnel mais recommandé : affichez votre genre et pronom(s) dans votre profil même si vous n’êtes pas transgenre, cela sera interprété comme forme d’acceptation. | ||
<span id="Data_Privacy"></span> | |||
==Protection des données== | ==Protection des données== | ||
Line 24: | Line 27: | ||
* '''Évitez de raccourcir vos liens'''<br>Il est impossible de savoir ce qui se cache derrière, que ce soit un site sécurisé ou à l’inverse un site non fiable et non respectueux de la vie privée ; | * '''Évitez de raccourcir vos liens'''<br>Il est impossible de savoir ce qui se cache derrière, que ce soit un site sécurisé ou à l’inverse un site non fiable et non respectueux de la vie privée ; | ||
<span id="Other"></span> | |||
==Divers== | ==Divers== | ||
Line 29: | Line 33: | ||
* '''Ne relayez pas de contenu Twitter sur le Fédivers'''<br>Il existe des services de pontage Twitter-Mastodon, bien que leur usage soit accepté, il est souhaité de ne pas donner de crédit à Twitter sur Mastodon et on recommande l’inverse. À défaut, évitez les ReTweets ainsi que les tweets contenant des liens Twitter. | * '''Ne relayez pas de contenu Twitter sur le Fédivers'''<br>Il existe des services de pontage Twitter-Mastodon, bien que leur usage soit accepté, il est souhaité de ne pas donner de crédit à Twitter sur Mastodon et on recommande l’inverse. À défaut, évitez les ReTweets ainsi que les tweets contenant des liens Twitter. | ||
{{ | <span id="Further_Reading"></span> | ||
== Pour aller plus loin == | |||
{{Getting started links}} | |||
{{category |category=Beginners guides}} | |||
{{Navbar}} |