What is Mastodon?/pt-br: Difference between revisions

Updating to match new version of source page
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
 
(18 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>
<languages/>
Mastodon é uma plataforma de <i>blog</i> e uma das das alternativas do [[What is the Fediverse]] para o Twitter.
{{Infobox |title=Mastodon |website=joinmastodon.org |instance=mastodon.social |instance2=mastodon.online |mastohandle=@mastodon |mastoinstance=mastodon.social}}
<div class="mw-translate-fuzzy">
Mastodon é uma plataforma de blog e uma das das alternativas do [[Special:MyLanguage/What is the Fediverse?|Fediverse]] para o Twitter.
</div>


<span id="What_does_Mastodon_feel_like?"></span>
== Como é o Mastodon? ==
== Como é o Mastodon? ==


<div class="mw-translate-fuzzy">
Mastodon é muito semelhante ao Twitter®. <br>
Mastodon é muito semelhante ao Twitter®. <br>
É possível escrever mensagens, imagens, vídeos, áudios, imagem/vídeo/áudio descrições, aviso de conteúdo e enquetes. Essas postagens são chamadas por usuários brasileiros como "tutes", do inglês <i>toot</i>. <br>
É possível escrever mensagens, imagens, vídeos, áudios, imagem/vídeo/áudio descrições, aviso de conteúdo e enquetes. Essas postagens são chamadas por usuários brasileiros como "tutes", do inglês <i>toot</i>. <br>
Você ainda consegue marcar outros usuários em seus tutes e enviar tutes privados. <br>
Você ainda consegue marcar outros usuários em seus tutes e enviar tutes privados. <br>
É possível usar <i>hashtags</i> e encontrar outras postagens baseadas nisso.
É possível usar <i>hashtags</i> e encontrar outras postagens baseadas nisso.
</div>


<span id="What_are_some_advantages_over_Twitter?"></span>
==Quais as vantagens em relação ao Twitter®?==
==Quais as vantagens em relação ao Twitter®?==


Line 20: Line 27:
</div>
</div>


<span id="What_are_some_limitations?"></span>
== Quais são as limitações? ==
== Quais são as limitações? ==


Line 35: Line 43:
</div>
</div>


Outras limitações:
<span id="What_are_Mastodon_forks_and_why_use_them?"></span>
 
* Não é possível seguir <i>hashtags</i>;
* Não é possível editar os tutes - apenas deletar e reescrevê-los.
 
== Quais são algumas derivações do Mastodon e por que usá-las? ==
== Quais são algumas derivações do Mastodon e por que usá-las? ==


Line 46: Line 50:


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{| class="wikitable"
{{Comparison of Mastodon forks}}
|
!Mastodon
![[What is Ecko? | Ecko]]
![[What is Cordigon? | Cordigon]]
![[What is Fedibird? | Fedibird]]
![[What is Glitch-Soc? | Glitch-Soc]]
![[What is Hometown? | Hometown]]
![[What is Smalltown? | Smalltown]]
![[What is koyu.space? | koyu.space]]
|-
!editable character limit
| {{no}}
| {{yes}}
| {{maybe|with config file}}
| {{no}}
| {{maybe|with config file}}
| {{no}}
| {{maybe|with config file}}
| {{maybe|with config file}}
|-
! editable poll options
| {{no}}
| {{yes}}
| {{no}}
| {{no}}
| {{maybe|with config file}}
| {{no}}
| {{no}}
| {{maybe|with config file}}
|-
! local posts
| {{no}}
| {{yes}}
| {{no}}
| {{no}}
| {{no}}
| {{yes}}
| {{no}}
| {{yes}}
|-
! changeable favicon
| {{maybe|via terminal}}
| {{yes}}
| {{maybe|via terminal}}
| {{maybe|via terminal}}
| {{maybe|via terminal}}
| {{maybe|via terminal}}
| {{maybe|via terminal}}
| {{maybe|via terminal}}
|-
! ex-/importable blocklist
| {{no}}
| {{yes}}
| {{no}}
| {{no}}
| {{no}}
| {{no}}
| {{no}}
| {{yes}}
|-
! [[How to host your own Fediverse instance? | Installable via YunoHost]]
| {{yes}}
| {{yes}}
| {{no}}
| {{no}}
| {{yes}}
| {{no}}
| {{no}}
| {{no}}
|}
</div>
</div>


Line 123: Line 57:
</div>
</div>


''Artigo principal: [[What is Ecko?/pt-br]]''
<div class="mw-translate-fuzzy">
''Artigo principal: [[Special:MyLanguage/What is Ecko?|What is Ecko?]]''
</div>


Ecko é uma instância do Mastodon com características interessantes. <br>
Ecko é uma instância do Mastodon com características interessantes. <br>
Line 130: Line 66:


Outra característica é que você pode decidir se quer que sua postagem seja local, ou seja, apenas pessoas da mesma instância poderão ver. Esse recurso pode fortalecer o espírito de comunidade.
Outra característica é que você pode decidir se quer que sua postagem seja local, ou seja, apenas pessoas da mesma instância poderão ver. Esse recurso pode fortalecer o espírito de comunidade.
== Leituras Complementares ==


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[How do I get an account?]] <br>
== Further Reading ==
[[Mastodon features explained]]<br>
[[Getting started with your Fediverse account]] <br>
[[Mobile apps]] <br>
[[Best practices]] <br>
[[Mastodon]] - the advanced page on Mastodon
</div>
</div>
* {{Internal link |target=Mastodon features explained |link-name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Mastodon features explained</span>}}
* {{Internal link |target=Scheduling and analytic tools for Mastodon |link-name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Scheduling and analytic tools for Mastodon</span>}}
{{Getting started links}}


<span id="External_Links"></span>
== Ligações Externas ==
== Ligações Externas ==


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''Main article: [[Fediverse weblinks#Mastodon | Mastodon weblinks]]''
''Main article: {{Internal link |target=Fediverse weblinks#Mastodon |link-name=Mastodon weblinks}}''
</div>
</div>


Line 157: Line 90:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
 
[[Category:What is]] [[Category:Mastodon]] [[Category:What are Fediverse projects?]] [[Category:Beginners guide]]
{{Navbar/Mastodon}}
</div>
6,402

edits